LĐCT số 42 ra ngày
28-30.10.2011, tôi nhân có thất bại nặng của đội bóng Manchester United
(Ngoại hạng Anh) danh tiếng trước đội bóng cùng thành phố Manchester
City, lấy quẻ Thủy Hỏa Ký Tế trong Kinh Dịch ra bàn.
Nay thì chính tôi cùng bạn bè hâm mộ môn bóng đá đang phải hứng chịu một
trận thua của U23 Việt Nam trước U23 Indonesia trong trận bán kết bóng
đá ngày 19.11 vừa qua tại SEA Games 26.
Trong Kinh Dịch, ngay sau quẻ Ký Tế đến quẻ Vị Tế. Tên đầy đủ của quẻ là
Hỏa Thủy Vị Tế. Lửa ở trên, Nước ở dưới. Lửa thì bốc lên, Nước thì thấm
xuống, tức âm dương không gặp nhau, nên nghĩa quẻ là Vị Tế. Vị Tế là Chưa thành, Chưa xong, Chưa hoàn tất. Tôi đọc quẻ Hỏa Thủy Vị Tế thì biết ngay rằng, đội U23 của ta chính ứng nghiệm với quẻ này.
Lời quẻ (cũng là lời của thánh nhân) nói rằng: Chưa
xong, chưa cùng: được hanh thông. Con chồn nhỏ sửa soạn vượt qua sông
mà đã ướt cái đuôi, không qua được, không có gì lợi cả.
Người xưa dùng hình ảnh vượt qua sông để mô tả vị thế và hoàn cảnh của quẻ này. Vị Tế còn được hiểu là Chưa qua sông.
Xin chú ý cho: “chưa qua sông” chứ không phải là “không qua sông”. Vị
Tế chứ không phải là “bất tế”. Nghĩa là “sẽ qua sông được”, nhưng bây
giờ thì hãy còn “vị tế”, chưa qua được. Vì thế, lời quẻ có vẻ như trái
ngược: chưa xong, chưa cùng mà lại bảo là “hanh thông”. Quả thực là như
vậy: chưa qua sông, nhưng vẫn có khí thế, vẫn sẵn sàng. Khác với mất
lòng tin. U23 của chúng ta chưa bao giờ như thế, xem các em thi đấu,
chính cái tinh thần xông pha truyền cảm cho những người chỉ nhìn thấy
các em trên màn hình. Hanh thông là ở chỗ đó.
Nhưng vấn đề là ở chỗ, người xưa đã vạch ra: Con chồn nhỏ sửa soạn vượt qua sông mà đã ướt cái đuôi. Ta hãy xem con chồn nhỏ đã tự mình làm ướt đuôi như thế nào.
Toàn bộ trận thi đấu dượt tập giao hữu trên sân Mỹ Đình trước đó hơn một
tháng đã làm lộ ra tất cả những yếu mạnh của quân ta. Cái mà người ta
gọi là bài bản. Các nhà bình luận đã nhìn ra cái chỗ hớ hênh đó và đã
vạch ra trên báo chí. Người chỉ huy bên phía U23 Indonesia cũng đã nói
thẳng ra cái bài bản đó, và họ đã tìm ra cách vượt qua. Đó là một lần
“làm ướt đuôi”.
Khi vào các trận đấu bảng, người ta vội mừng rằng, lá phiếu bốc thăm đưa
ta vào một bảng dễ thở hơn. Trận đấu đầy cam go giữa U23 Việt với U23
Myanmar (với kết quả hòa) đã cho ta thấy, không phải như thế. Lực lượng
phòng thủ sau đó đã sứt mẻ với một hàng hậu vệ chắp vá, trở thành nguyên
nhân chính của hai bàn thua trong trận “cầu đinh” bán kết thứ hai. Đó
là một lần “làm ướt đuôi” nữa.
Đã ướt đuôi mà đòi bơi qua sông lớn, không bao giờ có chuyện ấy.
Kinh Dịch bắt đầu bằng hai quẻ Càn, Khôn, gốc của vạn vật; tận cùng
bằng hai quẻ Ký Tế và Vị Tế. Ký Tế là quẻ thứ 63, Vị Tế là quẻ thứ 64,
quẻ cuối cùng của Dịch. Đã xong rồi, lại chưa xong; như vậy là hàm cái
nghĩa việc trời đất cũng như việc của loài người, không bao giờ xong,
cái gì tới “chung” lại tiếp ngay tới “thủy”.
Phan Bội Châu đọc Kinh Dịch đến quẻ Vị Tế, cảm khái nói rằng: Suốt từ
đầu đến đuôi, chỉ một chữ Thời vừa tóm hết bộ Dịch. Nhưng chỉ nói chữ
Thời thôi, té ra hoàn toàn thuộc về phần tự nhiên, nên phải thêm chữ
Tiết (tiết chế, điều tiết). Thời
không bao giờ cùng, Việc không bao giờ xong, mà Dịch cũng không bao giờ
hết. Đông tàn thì Xuân đến, Đêm hết thì Ngày bắt đầu, Bế tắc đến cùng
thì Thông suốt bắt đầu. Chúng ta tùy thời mà xử sự, chỉ cần nhất là biết
điều tiết, biết thì mới năng động mà hành động.
Xem trận đá bóng, bỗng nghĩ đến quẻ Vị Tế với lời khuyên “chớ như con
chồn nhỏ sửa soạn vượt qua sông mà đã ướt cái đuôi”, lại nghĩ lan man
bao nhiêu việc khác trong đời sống hiện nay.
Dịch học dạy ta xem xét việc nhỏ đến việc lớn, thú vị vô cùng
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét